2015年2月10日 星期二

海島迴聲:當原住民遇見國際書展

海島迴聲:當原住民遇見國際書展

本報新聞中心/報導
  「2015年臺北國際書展」於2月11日至2月16日在世貿中心盛大展出!原住民族委員會響應今年書展的主題國「紐西蘭」,特別設置「臺灣原住民族文學主題館」,並邀請6位紐西蘭毛利作家及37位臺灣原住民作家們現身說法。在為期6天的臺北書展中,共規劃了9場臺紐原住民作家交流會、11場作家說故事暨簽書會、4場原住民文學座談、2場新書發表會,並安排紐西蘭毛利作家參訪烏來部落行程,透過各項交流活動,在南島民族的框架下,開啟紐西蘭毛利文化和臺灣原住民族兩端的對話空間。
  「臺灣原住民族文學主題館」主題為「海島迴聲:我們的故事」。一方面化用「海洋」和「島嶼」的形象,使之與現實地理產生鳴應,並成其為自然(海)和人文(島)彼此對話的關鍵詞;二方面則以複數的「我們」(We)輻散出南島民族多元紛繁的風物樣貌,來自當代的創作迴聲不僅以參差互異的姿態重現傳統文化,收束傳達之功,亦標誌出書寫本身內蘊的無限可能。
  在這場匯集各方名家的藝文盛會中,期盼藉由「臺灣原住民族文學主題館」的設置,讓「原住民族創作」成為一既特殊又尋常的觀照視域:對內除了省察臺灣社會面對族群關係、異己經驗之模式,對外更希望拓展原住民寫作的影響面向,並與位居大洋彼端的毛利族群產生血緣/寫原關係的共振,在文學的國度重新發現「我手寫我心」的質樸與美好。
  臺灣原住民族文學主題館將運用投影及圖像放映等複合式多媒體,呈現原住民文學大事記、作家創作語錄、作家介紹及文學地圖等,介紹當代臺灣原住民文學發展的諸多資訊與精采,而下轄的「音樂世界」專區則詳實搜羅相關樂手專輯,從古調吟唱到流行歌曲,無不呈現多樣化的「原音」風貌。
  除靜態的出版品及手稿陳列,書展期間也將穿插舉辦多場臺/紐原住民作家座談、作家說故事簽書會以及新書發表會,包括亞榮隆‧撒可努、夏曼.藍波安、瓦歷斯.諾幹、巴代等多位知名創作者皆將親臨現場,與讀者進行近距離的互動。另外也將邀請知名原民歌手胡德夫、少妮媱‧久分勒分、達卡鬧、芮斯等及毛利舞團進行現場演出,透過熱力四射的歌舞形式,呈現原住民族豐富的文化傳統!
  於活動現場也將舉辦《臺灣原住民文學翻譯選集:小說(上)、小說(上)、詩‧散文及大事記》新書發表會,分享臺灣第一部原住民文學英文翻譯套書,當中收錄了49位原住民作家近百篇的作品,提供英語的讀者一個認識臺灣原住民文學的途徑與機會。
  最後值得一提的是,在書展活動期間,只要前往臺灣原住民主題館打卡留念,就有機會獲得原住民工藝小物、傳統琉璃珠等極富文化特色的紀念品。誠摯歡迎各界的蒞臨!